Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden per 23-06-2022
Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V.
KvK-Nr. 35016350
KvK Amsterdam
1. Toepasselijkheid
1.1 Deze verkoop- en leveringsvoorwaarden zijn van toepassing op en maken onverbrekelijk deel uit van alle offertes, orderbevestigingen, overeenkomsten en leveringen tussen Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V., hierna te noemen: “Verkoper” en iedere (rechts)persoon die de intentie heeft om met Verkoper een overeenkomst sluiten of reeds een overeenkomst heeft gesloten, hierna te noemen: “Koper”, alsmede op alle eventuele vervolgovereenkomsten tussen partijen.
1.2 De Koper met wie eenmaal een overeenkomst is gesloten, stemt in met de toepasselijkheid van deze algemene voorwaarden op latere offertes, orders en overeenkomsten..
1.3 Aanvullende en afwijkende bepalingen zijn slechts dan van toepassing, indien en voor zover Verkoper deze uitdrukkelijk heeft aanvaard.
1.4 Toepasselijkheid van door de Koper gehanteerde algemene voorwaarden, onder welke benaming ook, wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen. Een eventuele (eerdere) verwijzing door de Koper naar eigen of andere algemene voorwaarden wordt door Verkoper uitdrukkelijk van de hand gewezen en de toepasselijkheid daarvan wordt derhalve niet aanvaard.
1.5 Verkoper behoudt zich het recht voor de algemene voorwaarden op ieder moment te wijzigen. De gewijzigde algemene voorwaarden zullen van toepassing zijn 14 dagen na het moment dat Verkoper de Koper van de wijziging in kennis heeft gesteld, met dien verstande dat voor reeds uitgebrachte offertes en geplaatste orders de algemene voorwaarden blijven gelden die van kracht waren op de dag dat de offertes zijn uitgebracht, dan wel de orders zijn geplaatst.
1.6 Vernietiging of nietigheid van een of meer van de bepalingen uit deze algemene voorwaarden, laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. Partijen verplichten zich alsdan in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.
1.7 Indien de inhoud van de overeenkomst afwijkt van de inhoud van de algemene voorwaarden dan prevaleert de inhoud van de overeenkomst.
2. Offertes (Aanbiedingen)
2.1 Alle offertes zijn vrijblijvend en gelden gedurende een periode van 28 dagen, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld.
2.2 Bij een offerte verstrekte prijslijsten, brochures en andere gegevens zijn zo nauwkeurig mogelijk opgegeven, maar dienen slechts ter indicatie. Koper kan geen rechten ontlenen aan een offerte van Verkoper die een kennelijke fout of vergissing bevat.
2.3 Eventueel verstrekte monsters gelden als soort-monsters; afwijkingen in structuur, kleur, gramgewicht, formaat, kwaliteit, afwerking, vochtgehalte etc. worden uitdrukkelijk voorbehouden. Verkoper heeft desgewenst het recht ook achteraf voor verstrekte monsters te factureren – eventueel met monsterrabat – dan wel het monstermateriaal terug te vorderen indien geen koop is gevolgd.
2.4 Na aanvaarding door de Koper van de offerte, heeft Verkoper het recht om de offerte te herroepen binnen drie (3) werkdagen na kennisneming van de aanvaarding door Koper.
3. Overeenkomsten
3.1 Een overeenkomst met Verkoper komt tot stand wanneer deze binnen 8 dagen nadat Verkoper de opdracht tot levering heeft ontvangen, door Verkoper is bevestigd, dan wel Verkoper met de uitvoering van de opdracht is begonnen.
3.2 De inhoud van deze bevestiging is bindend voor beide partijen, tenzij binnen acht dagen na verzending van de bevestiging schriftelijk daartegen is geprotesteerd.
3.3 Plaatst Koper een opdracht tot levering op zodanig korte termijn, dat voorafgaande schriftelijke bevestiging niet mogelijk is, dan heeft Koper na ontvangst van het geleverde de plicht binnen twee dagen tegen fout-leverantie, gebrekkige leverantie, berekende prijs, of toepasselijkheid dezer voorwaarden, te reclameren en deze reclame schriftelijk per omgaande te bevestigen onder franco terugzending van het geleverde, waarbij hij heeft aan te tonen, dat zijn opdracht niet conform is uitgevoerd; latere reclame is niet meer mogelijk.
3.4 Langs elektronische weg verzonden berichten bereiken Verkoper eerst nadat Verkoper van de inhoud kennis heeft genomen. Langs elektronische weg verstrekte bestellingen binden de Koper zonder dat Verkoper deze hoeft te bevestigen.
3.5 Eventuele aanvullingen of wijzigingen binden Verkoper slechts, indien deze schriftelijk door Verkoper zijn bevestigd.
3.6 De prijzen en prijsopgaven van producten en/of diensten, opgenomen op de website dan wel elders door Verkoper weergegeven, zijn vrijblijvend.
3.7 Verkoper is gerechtigd overeengekomen hoeveelheden met maximaal 10 % te verhogen of te verlagen in verband met standaard verpakkingen of minimum hoeveelheid, gelijk de Koper is verplicht om de afgeleverde hoeveelheid af te nemen en te betalen.
4. Prijzen
4.1 Tenzij anders is vermeld zijn de opgegeven prijzen exclusief BTW.
4.2 Verkoper heeft het recht de prijs te verhogen met het bedrag, waarmee de kosten in verband met de overeenkomst na het verbindend worden van de order tot de dag van de aflevering stijgen.
5. Levering en risico
5.1 Levering vindt plaats door afgifte van de goederen aan de expediteur of vervoerder, die met de expeditie of het vervoer is belast. Leveringen in Nederland met een goederenwaarde boven € 450,- (excl. BTW) en leveringen in België met een goederenwaarde boven € 550,- (excl. BTW), geschieden met uitzondering van alle kartonsoorten en -producten, lijm, MAF-producten en materialen van metaal, franco huis. Beneden dit bedrag worden vrachtkosten in rekening gebracht. Alle leveringen buiten Nederland en België geschieden af magazijn (EXW, incoterms 2017).Ter keuze van Verkoper staat de levering middels eigen vervoer door aanbieding aan de vestiging van de Koper te doen geschieden. De goederen reizen echter steeds voor risico van de Koper.
5.2 De leveringstermijn gaat in per datum van de totstandkoming van de overeenkomst. Is betaling vooraf of een aanbetaling overeengekomen, dan gaat de leveringstermijn in na ontvangst van de gehele (aan)betaling.
5.3 Verkoper is gerechtigd om af te leveren in gedeelten.
5.4 Koper heeft de plicht de goederen in ontvangst te nemen. Wanneer de goederen na het verstrijken van de leveringstermijn door de Koper niet zijn afgenomen, staan zij voor zijn rekening en risico opgeslagen. Na vier weken is Verkoper bevoegd om over te gaan tot verkoop van deze goederen. De eventuele mindere opbrengst en de kosten komen voor rekening van de Koper, onverminderd overige rechten van Verkoper.
5.5 Geleverde goederen worden nooit teruggenomen.
6. Transport
6.1 De wijze van transport, verzending, verpakking e.d. wordt, indien geen nadere aanwijzing door de Koper is verstrekt, door Verkoper bepaald.
Eventuele specifieke wensen van de Koper inzake het transport/verzending worden slechts uitgevoerd, indien de Koper heeft verklaard de extra kosten daarvan te zullen dragen.
7. Betaling
7.1 Betaling dient te geschieden binnen de op de factuur vermelde termijn en op de door Verkoper op de factuur voorgeschreven wijze.
7.2 Facturen van Verkoper dienen – zonder enige aftrek, korting, compensatie of verrekening te worden voldaan. De Koper is niet bevoegd enige betalingsverplichting op te schorten, zonder enige korting of compensatie binnen de afgesproken betalingstermijn.
7.3 Indien betaling niet binnen de gestelde termijn is geschied, is Koper in gebreke, zonder dat enige aanmaning of sommatie is vereist en is deze met ingang van de gestelde termijn een rente verschuldigd van 2% boven de wettelijke rente op de hoofdsom.
7.4 Alle invorderingskosten, zowel de gerechtelijke als de buitengerechtelijke zijn voor rekening van de Koper. De buitengerechtelijke kosten worden gefixeerd op 15 % van de hoofdsom, met een minimum van EUR 150,-.
7.5 Alle betalingen strekken allereerst in mindering op de kosten en rente en vervolgens op de oudst openstaande schulden.
7.6 Is de Koper jegens Verkoper in verzuim met de betaling van enig aan Verkoper verschuldigd factuurbedrag of met de tijdige afname van de geplaatste orders, dan heeft Verkoper het recht de uitvoering van alle orders van Verkoper op te schorten, totdat Koper aan al zijn verplichtingen heeft voldaan.
7.7 De Verkoper is altijd gerechtigd, alvorens te leveren of met de levering of de nakoming van de opdracht voort te gaan, naar zijn oordeel voldoende zekerheid voor het nakomen van de betalingsverplichtingen van de Koper te verlangen. Deze bepaling geldt evenzeer indien krediet is bedongen.
8. Overmacht
8.1 Indien Verkoper door overmacht tekortschiet in de nakoming van enige op haar rustende verplichting, is Verkoper nimmer aansprakelijk jegens Koper voor schade, uit welke hoofde dan ook ontstaan en is zij gerechtigd en zonder rechterlijke tussenkomst, de uitvoering van de overeenkomst op te schorten. Verkoper heeft eveneens het recht zich op overmacht te beroepen, indien de omstandigheid die de overmacht oplevert, intreedt nadat de prestatie geleverd had moeten zijn.
8.2 Indien de overmachtssituatie langer dan 60 kalenderdagen duurt, kan ieder der partijen de overeenkomst ontbinden, zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn.
8.3 Onder overmacht in de zin van dit artikel wordt mede doch niet uitsluitend verstaan: elke van de wil van Verkoper onafhankelijke omstandigheid, ook al waren deze ten tijde van het tot stand komen van de Overeenkomst reeds te voorzien, die de nakoming van de overeenkomst blijvend of tijdelijk verhinderen, alsmede voor zover niet reeds daaronder begrepen, (burger)oorlog, oorlogsgevaar, oproer, (werk)staking, personeelsgebrek, transportproblemen, brand, weersomstandigheden, epidemieën, pandemieën, onvrijwillig bezitsverlies, niet tijdig aanleveren van materialen en producten door de importeur/fabriek, leverancier, belemmerende overheidsmaatregelen, sabotage en in het algemeen alle onvoorziene omstandigheden in het bedrijf, zowel in binnen- als buitenland. Het voorgaande is tevens van toepassing indien de omstandigheden als hiervoor bedoeld, zich ten aanzien van of in het bedrijf van fabrieken, importeurs of andere handelaren van wie Verkoper haar producten betrekt of pleegt te betrekken, mochten voordoen. Onder overmacht wordt ten deze verstaan elke, buiten de macht van Verkoper, haar toeleveranciers en hulppersonen liggende omstandigheden, waardoor nakoming van de overeenkomst zonder tekortkoming niet mogelijk is of zal zijn. Verkoper heeft het recht zich op overmacht te beroepen indien de omstandigheid die de overmacht oplevert, intreedt nadat de prestatie geleverd had moeten zijn.
9. Koop op afstand aan Consumenten
9.1 Indien sprake is van koop op afstand aan consumenten van zaken, dan geldt dat de consument de mogelijkheid heeft de overeenkomst gedurende 14 dagen na ontvangst van het geleverde zaken zonder opgave van redenen te ontbinden. Onder Consument in de zin van dit artikel wordt verstaan een Koper die niet handelt in de uitoefening van zijn beroep of bedrijf (hierna: “de Consument”).
9.2 Het herroepingsrecht als opgenomen in lid 1 van dit artikel geldt onder meer niet voor zaken die duidelijk persoonlijk van aard zijn, voor in opdracht van de Consument bestelde zaken, op verzoek van de Consument samengestelde zaken, voor zaken die snel kunnen verouderen en geldt niet voor Producten die om gezondheidsredenen niet mogen worden teruggezonden nadat de verzegeling is verbroken/verpakking is geopend.
9.3 De Consument is verplicht zich de gekochte zaken bij aflevering te (laten) onderzoeken. Hierbij dient de Consument na te gaan of het geleverde aan de overeenkomst beantwoordt, te weten:
9.4 Tijdens de herroepingstermijn dient de Consument zorgvuldig met de geleverde zaken en de verpakking daarvan om te gaan.
9.5 Indien de Consument van de mogelijkheid tot herroeping gebruik maakt, dient de Consument de geleverde za(a)k(en) met geleverd toebehoren in de originele verpakking en in goede staat terugsturen binnen de herroepingstermijn en op de wijze zoals door Verkoper is voorgeschreven.
9.6 Na ontvangst van de zaken zal Verkoper overgaan tot terugbetaling van het aankoopbedrag aan de Consument, mits de Consument aan al zijn of haar verplichtingen heeft voldaan.
9.7 Kosten van terugzending komen voor rekening van Consument, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.
10. Aansprakelijkheid
10.1 Verkoper voert de overeenkomst naar beste kunnen uit en spant zich bij de uitvoering daarvan tot het uiterste in.
10.2 Verkoper is uitsluitend aansprakelijk voor schade als gevolg van een aan haar toe te rekenen tekortkoming.
10.3 Indien en voor zover er enige aansprakelijkheid op Verkoper rust, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot, ter keuze van Verkoper, het (kosteloos) herstellen van het gebrek, vervanging van de gebrekkige zaak en/of het opnieuw verrichten van de geleverde diensten, of tot het terugbetalen van de in verband met de gebrekkige prestatie van de Koper ontvangen bedragen, in welk geval de overeenkomst geldt als ontbonden voor zover het de gebrekkige prestatie betreft.
10.4 In elk geval is de aansprakelijkheid van Verkoper beperkt tot het bedrag dat haar aansprakelijkheidsverzekeraar in het betreffende geval uitkeert, te vermeerderen met het eventueel door Verkoper te betalen eigen risico.
10.5 In geen geval is Verkoper aansprakelijk voor door de Koper geleden indirecte schade, waaronder begrepen gevolgschade zoals vertragingsschade, omzet- en winstderving.
10.6 Verkoper is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van tekortkomingen van derden die door haar bij de uitvoering van de overeenkomst zijn betrokken..
10.7 Verkoper verleent generlei garantie terzake van de werking en/of toepassingsmogelijkheden van de geleverde goederen. De Koper dient zichzelf tijdig door middel van daartoe geëigende proefnemingen en keuringen te vergewissen van de geschiktheid van de producten voor de door hem beoogde doeleinden. Elke aansprakelijkheid wordt ten deze uitdrukkelijk uitgesloten.
10.8 Koper vrijwaart Verkoper voor eventuele aanspraken van derden die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden.
10.9 Verkoper zal zich niet op de in dit artikel opgenomen beperkingen van haar aansprakelijkheid kunnen beroepen, indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van Verkoper of haar bedrijfsleiding.
11. Klachten
11.1 Koper is verplicht de geleverde zaken onmiddellijk na aflevering, in de mate waarin dit in redelijkheid van hem kan worden verlangd, te (doen) inspecteren. Klachten omtrent ontbrekende of niet bestelde zaken en omtrent gebreken aan zaken die bij een inspectie worden geconstateerd, dan wel redelijkerwijze hadden kunnen worden geconstateerd, dienen direct, doch in ieder geval binnen vijf (5) werkdagen na aflevering, door Koper bij Verkoper te worden gemeld onder nauwkeurige opgave van de aard en de grond van de klachten. Bij constatering van een gebrek is Koper verplicht het eventuele gebruik van de geleverde zaken te staken, als een zorgvuldig schuldenaar voor het behoud van de zaken zorg te dragen en de nodige maatregelen te nemen om zijn schade zoveel mogelijk te beperken. Koper zal daarbij de aanwijzingen van Verkoper opvolgen en alle medewerking verlenen voor onderzoek naar en van het geconstateerde gebrek en daarmee samenhangende omstandigheden, zoals de behandeling en het gebruik van de geleverde zaken. Indien Koper hetgeen in dit artikel is bepaald niet, onvolledig of onbehoorlijk is nagekomen, vervalt iedere aanspraak van Koper ter zake.
11.2 Reclames ten aanzien van de hoogte van factuurbedragen dienen binnen veertien (14) dagen na factuurdatum schriftelijk te zijn ingediend bij Verkoper. Overschrijding van deze termijn leidt tot verval van alle aanspraken.
11.3 Ook indien de Koper tijdig reclameert, blijft zijn verplichting tot betaling aan Verkoper bestaan.
11.4 Voor klachten inzake bij aflevering niet zichtbare gebreken en andere tekortkomingen geldt een uiterste termijn van 3 maanden na aflevering, terwijl deze tekortkomingen bij Verkoper moeten zijn gemeld binnen 8 dagen nadat de tekortkoming is ontdekt of had behoren te worden ontdekt.
11.5 Na verstrijken van de in dit artikel genoemde termijnen wordt de Koper geacht het geleverde te hebben goedgekeurd en zijn alle rechten van de Koper terzake vervallen.
11.6 De Koper dient hangende in het in te stellen onderzoek de zaken onder zich te houden dan wel, indien Verkoper daarom verzoekt, aan Verkoper te retourneren. De zaken reizen voor risico van de Koper. De kosten van het onderzoek inclusief de eventuele transportkosten, komen voor rekening van de Koper, tenzij een aan Verkoper toerekenbare tekortkoming komt vast te staan.
12. Eigendomsvoorbehoud
12.1 Alle door Verkoper geleverde of nog te leveren zaken, hetzij verwerkt, hetzij onverwerkt, blijven uitsluitend eigendom van de Verkoper totdat Koper aan al zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst heeft voldaan. Koper is niet bevoegd om deze goederen aan derden in onderpand te geven of in eigendom over te dragen. Koper verbindt zich voor het geval dat Verkoper het noodzakelijk acht de goederen te geven tegen bewijs van afgifte en terzake alle gewenste medewerking te verlenen en inlichtingen te geven als het verschaffen van toegang tot de opslagruimte e.d.. Koper zal Verkoper direct waarschuwen, zodra een derde, om welke redenen ook, meent aanspraken op de zaken te hebben en/lof terzake maatregelen neemt of gaat nemen.
12.2 Koper is verplicht de geleverde zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn geleverd, met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van Verkoper te bewaren.
12.3 In het geval dat Koper zijn verplichtingen jegens Verkoper niet nakomt, dan wel in staat van faillissement wordt verklaard, dan wel een verzoek tot surseance van betaling indient, is Verkoper gerechtigd alle op dat tijdstip bestaande overeenkomsten zonder rechterlijke tussenkomst op de schorten of geheel of ten dele per aangetekend schrijven te ontbinden of ontbonden te verklaren. Verkoper is voorts gerechtigd enig bedrag, verschuldigd door Koper, zonder enige waarschuwing of ingebrekestelling, in zijn geheel op te eisen, alles onverminderd zijn recht op vergoeding van kosten, schade en interest en is Verkoper voorts gerechtigd de onder het eigendomsvoorbehoud als bedoeld in de eerste alinea van dit artikel, vallende goederen terug te nemen, waartoe Koper Verkoper dan in de gelegenheid dient te stellen.
13. Beëindiging en opschorting
13.1 Iedere tekortkoming in de nakoming door de Koper van een met Verkoper gesloten overeenkomst geeft Verkoper de bevoegdheid de overeenkomst geheel of gedeeltelijk door middel van een buitengerechtelijke verklaring te ontbinden, waarbij Verkoper tevens aanspraak kan maken op schadevergoeding voor de schade die door de ontbinding is ontstaan.
13.2 Verkoper kan, naast de overige uit de overeenkomst en de wet toekomende rechten, de overeenkomst met Koper zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst met onmiddellijke ingang ontbinden in het geval dat:
13.3 In het geval van ontbinding is Koper aansprakelijk voor de door Verkoper geleden schade, onder meer bestaande uit doch niet beperkt tot winstderving.
14. Toepasselijk recht en geschillenbeslechting
14.1 Op alle offertes, orders en/of overeenkomsten waarop deze algemene voorwaarden geheel of gedeeltelijk van toepassing zijn, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
14.2 Alle geschillen, betrekking hebbende op, voortvloeiende uit of verband houdende met door Verkoper gedane offertes, orders en gesloten overeenkomsten dan wel nadere overeenkomsten waarop de onderhavige algemene voorwaarden geheel of ten dele van toepassing zijn, worden in eerste aanleg beslecht door de bevoegde rechter van de Rechtbank Noord-Holland, locatie Haarlem. Indien een Koper een Consument is geldt dat geschillen tussen Verkoper en een Consument worden voorgelegd aan de op grond van de wet bevoegde rechter.
14.3 Het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale Koopovereenkomsten betreffende roerende zaken ('Weens Koopverdrag') is uitdrukkelijk niet van toepassing.
/////////////////////////////////
Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V. per 23-06-2022
CoC-Nr. 35016350
CoC Amsterdam, The Netherlands
1. Applicability
1.1 These general terms and conditions of sale and delivery apply to and form an integral part of all quotations, order confirmations, agreements and deliveries between Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V., hereinafter referred to as: "Seller", and each (legal) person who intends to conclude or has already concluded an agreement with the Seller, hereinafter referred to as: "Buyer", as well as any subsequent agreements between the parties.
1.2 The Buyer with whom an agreement has once been concluded agrees to the applicability of these general terms and conditions to subsequent quotations, orders and agreements.
1.3 Supplementary and deviating provisions only apply if and in so far as the Seller has expressly accepted them.
1.4 The applicability of general terms and conditions used by the Buyer, of whatever name, is expressly rejected. Any (previous) reference by the Buyer to its own or to other general terms and conditions is expressly rejected by the Seller and their applicability is thus not accepted.
1.5 The Seller reserves the right to amend the general terms and conditions at any time. Amended general terms and conditions start to have effect 14 days after the date on which the Seller has notified the Buyer of the amendment, with the proviso that, with respect to quotations already submitted and orders already placed, the general terms and conditions that were in force on the date on which the quotations were submitted or the orders placed will continue to apply.
1.6 The annulment or nullity of one or more provisions of these general terms and conditions does not affect the validity of the remaining provisions. Parties will in such case undertake to consult with each other so as to reach a substitute arrangement with regard to the affected provision. Doing so, the aim and purport of the original provision will be observed as much as possible.
1.7 If the content of the agreement differs from the content of the general terms and conditions, the content of the agreement prevails.
2. Quotations (Offers)
2.1 All quotations are without obligation and are valid for a period of 28 days, unless expressly stated otherwise.
2.2 Price lists, brochures and other information provided with a quotation are as accurate as possible, but approximate only. The Buyer cannot derive any rights from a quotation from the Seller which contains an obvious mistake or error.
2.3 Any samples provided should be considered type-samples; deviations in structure, colour, grammage, format, quality, finish, moisture content etc. are expressly reserved. If so desired, the Seller is also entitled to invoice afterwards for samples provided - possibly with a sample discount - or to reclaim the sample material if no purchase has been made.
2.4 After the quotation has been accepted by the Buyer, the Seller is entitled to withdraw the quotation within three (3) working days of knowledge of the acceptance by the Buyer.
3. Agreements
3.1 An agreement with the Seller is concluded if the Seller has confirmed this within 8 days of the Seller's receipt of the order for delivery, or if the Seller has started executing the order.
3.2 The contents of this confirmation is binding on both parties, unless a written objection has been made within eight days of the confirmation being sent.
3.3 If the Buyer places an order for delivery at such short notice that a prior written confirmation is not possible the Buyer must, upon receipt of the delivery, file a complaint within two days regarding the wrong or defective delivery, calculated price or the applicability of these terms and conditions, and confirm this complaint in writing by returning the delivery, carriage paid, with the obligation to prove that its order was not carried out as requested; complaints at a later stage are not considered.
3.4 Messages sent electronically have only reached the Seller once the Seller has taken cognisance of their content. Orders submitted electronically bind the Buyer, without the Seller having to confirm them.
3.5 Any supplements or amendments only bind on the Seller if confirmed by the Seller in writing.
3.6 The prices and offers of products and/or services posted on the website or displayed elsewhere by the Seller, are non-binding.
3.7 The Seller is entitled to increase or decrease agreed quantities by a maximum of 10% in connection with standard packagings or minimum quantities, just as the Buyer is obliged to take delivery and pay for the quantity delivered.
4. Prices
4.1 Unless stated otherwise, the prices quoted are exclusive of VAT.
4.2 The Seller has the right to increase the price by the amount by which the costs relating to the agreement increase between the day on which the order becomes binding and the day of delivery.
5. Delivery and risk
5.1 Delivery take place by handing over the goods to the forwarder or carrier charged with forwarding or transporting them. Deliveries in the Netherlands with a value of goods above € 450 (excl. VAT) and deliveries in Belgium with a goods value above € 550 (excl. VAT), are made free domicile, with the exception of all cardboard types and products, glue, MAF products and metal materials. Below this amount, freight costs are charged. All deliveries outside the Netherlands and Belgium are made ex warehouse (EXW, Incoterms 2017). The Seller can choose to make the delivery using its own means of transport by presenting it at the Buyer's premises. The goods, however, always travel at the risk of the Buyer.
5.2 The delivery period starts on the date of conclusion of the agreement. If payment in advance or a down payment has been agreed, the delivery period starts to run upon receipt of the full (down) payment.
5.3 The Seller is entitled to deliver in batches.
5.4 The Buyer has an obligation to take delivery of the goods. If no delivery has been taken of the goods by the Buyer after expiry of the delivery period, they are stored at the Buyer's expense and risk. After four weeks, the Seller is entitled to proceed with the sale of these goods. Any reduced proceeds and costs are at the expense of the Buyer, without prejudice to the Seller's other rights.
5.5 Delivered goods are never taken back.
6. Transport
6.1 The method of transport, shipment, packaging and suchlike are, if no further instructions have been given by the Buyer, determined by the Seller. Any specific wishes of the Buyer regarding the transport/shipment are only carried out if the Buyer has indicated that it will bear the associated additional costs.
7. Payment
7.1 Payment must be made within the period stated on the invoice and in the manner prescribed by the Seller on the invoice.
7.2 Invoices from the Seller must be paid without any deduction, discount, compensation or set-off. The Buyer is not authorised to suspend any payment obligation and is not entitled to apply any discount or compensation within the agreed payment period.
7.3 If payment is not made within the stipulated period the Buyer will be in default, without any reminder or demand being required, and owe 2% interest above the statutory interest rate on the principal amount with effect from the stipulated period.
7.4 All collection costs, both judicial and extrajudicial, are at the expense of the Buyer. The extrajudicial costs are fixed at 15% of the principal amount, with a minimum of EUR 150.
7.5 All payments are first used to settle expenses and interest and then to settle the oldest outstanding debts.
7.6 If the Buyer is in default vis-à-vis the Seller with regard to the payment of any invoice amount due to the Seller or with regard to the timely acceptance of orders placed, the Seller is entitled to suspend the execution of all orders of the Seller until the Buyer has fulfilled all its obligations.
7.7 Before delivering or continuing to deliver or perform the order, the Seller is always entitled to demand, at its own discretion, sufficient security for the fulfilment of the Buyer's payment obligations. This provision also applies if credit has been stipulated.
8. Force majeure
8.1 If, as a result of force majeure, the Seller fails to meet any of its obligations, the Seller is never liable to the Buyer for any damage, on any account whatsoever, and it is entitled, without judicial intervention, to suspend the performance of the agreement. The Seller is also entitled to invoke force majeure if the circumstance causing the force majeure arises after the performance should have been rendered.
8.2 If the situation of force majeure lasts longer than 60 calendar days, either party may terminate the agreement without being obliged to pay any damages.
8.3 Force majeure within the meaning of this article should also, but not exclusively, be understood to mean every circumstance independent of the Seller's will, even if they were already foreseeable at the time the agreement was concluded, which permanently or temporarily prevents the performance of the agreement, as well as, insofar as not already included, (civil) war, threat of war, riots, (industrial) strikes, staff shortages transport problems, fire, weather conditions, epidemics, pandemics, involuntary loss of possession, late delivery of materials and products by the importer/factory, supplier, impeding government measures, sabotage, and in general all unforeseen circumstances within the business, both at home and abroad. The above applies likewise if the circumstances referred to above occur with regard to or in the business of factories, importers or other traders from whom the Seller obtains or tends to obtain its products. Force majeure must be understood to mean any circumstances beyond the control of the Seller, its suppliers and auxiliary persons, as a result of which the performance of the agreement without default is not or will not be possible. The Seller is entitled to invoke force majeure if the circumstance constituting force majeure arises after the performance should have been rendered.
9. Distance selling to consumers
9.1 In the case of distance selling of goods to consumers, the consumer has the option of terminating the agreement within 14 days of receipt of the goods delivered, without giving reasons. For the purposes of this article, "consumer" means a Buyer who is not acting in the course of its profession or business (hereinafter referred to as "the Consumer").
9.2 The right of withdrawal as set out in paragraph 1 of this article does not apply, inter alia, to goods that are clearly of a personal nature, goods ordered by the Consumer, goods assembled at the Consumer's request or goods that can age quickly, and does not apply to products that cannot be returned for health reasons after the seal has been broken/the packaging has been opened.
9.3 The Consumer is obliged to examine (or have examined) the purchased goods upon delivery. In doing so, the Consumer must ascertain whether the goods delivered comply with the agreement, namely:
9.4 During the withdrawal period, the Consumer must handle the delivered goods and their packaging carefully.
9.5 If the Consumer makes use of the withdrawal option, the Consumer must return the delivered good(s) with the delivered accessories in their original packaging and in good condition within the withdrawal period and in the manner prescribed by the Seller.
9.6 Upon receipt of the goods, the Seller will repay the purchase price to the Consumer, provided that the Consumer has fulfilled all its obligations.
9.7 The costs of return shipment are at the expense of the Consumer, unless expressly stated otherwise.
10. Liability
10.1 The Seller will perform the agreement to the best of its ability and make every effort to do so when performing it.
10.2 The Seller is only liable for damage resulting from a shortcoming that can be attributed to it.
10.3 If and insofar as any liability rests with the Seller, this liability is limited to, at the Seller's discretion, repairing the defect (free of charge), replacing the defective good and/or performing the services again, or refunding the amounts received from the Buyer in connection with the defective performance, in which case the agreement will be deemed terminated in so far as the defective performance is concerned.
10.4 The Seller's liability will in any case be limited to the amount paid out by its liability insurer in the case concerned, to be increased by any excess payable by the Seller.
10.5 Under no circumstances will the Seller be liable for indirect damage suffered by the Buyer, including consequential damage such as loss due to delay, loss of turnover and loss of profit.
10.6 The Seller is not liable for damage resulting from shortcomings of third parties engaged by it in the performance of the agreement.
10.7 The Seller does not provide any guarantee regarding the functioning and/or applications of the delivered goods. The Buyer must timely ascertain, by means of appropriate tests and inspections, the suitability of the products for the purposes as intended by it. Any liability is hereby expressly excluded.
10.8 The Buyer will indemnify the Seller from any claims by third parties who suffer damage in connection with the performance of the agreement.
10.9 The Seller cannot invoke the limitations of its liability as set out in this article if and in so far as the damage is the result of intent or deliberate recklessness on the part of the Seller or its management.
11. Complaints
11.1 The Buyer is obliged to inspect the delivered goods, or have them inspected, immediately after delivery, to the extent that this may reasonably be required of it. Complaints about missing or unordered goods and about goods defects that are discovered (or that could reasonably have been discovered) during an inspection must be reported by the Buyer to the Seller immediately, but in any case within five (5) working days after delivery, accurately stating the nature and basis of the complaints. Upon discovery of a defect, the Buyer is obliged to cease any use of the delivered goods, to take care of the preservation of the goods as a prudent debtor, and to take the necessary measures to limit its damage as much as possible. The Buyer must follow the instructions of the Seller and cooperate fully in investigating the defect and any related circumstances, such as the handling and use of the delivered goods. If the Buyer has not, not completely or not properly complied with the provisions of this article, any claim on the part of the Buyer in this regard lapses.
11.2 Complaints regarding the amount of the invoice must be submitted to the Seller in writing within fourteen (14) days of the date of the invoice. Exceeding this deadline leads to the forfeiture of all claims.
11.3 Also if the Buyer does complain in time, its obligation to pay the Seller continues to exist.
11.4 With regard to complaints concerning invisible defects and other shortcomings on delivery, a deadline of 3 months after delivery applies, while these shortcomings must have been reported to the Seller within 8 days after they have been discovered or should have been discovered.
11.5 After the expiry of the periods referred to in this article, the Buyer will be deemed to have approved the delivery and all rights of the Buyer in this regard will have lapsed.
11.6 Pending the investigation that is to be carried out the Buyer must retain the goods or, if this is requested by the Seller, return them to the Seller. The goods are transported at the risk of the Buyer. The costs of the investigation, including any transport costs, are at the expense of the Buyer, unless a shortcoming that can be attributed to the Seller has been established.
12. Retention of title
12.1 All goods delivered or to be delivered by the Seller, whether processed or unprocessed, remain the exclusive property of the Seller until the Buyer has fulfilled all its obligations under the agreement. The Buyer is not authorised to pledge these goods to third parties or to transfer their ownership. In the event that the Seller deems it necessary, the Buyer undertakes to hand over the goods against proof of delivery and to provide all the cooperation and information required in this respect, such as granting access to the storage space and suchlike. The Buyer will notify the Seller immediately as soon as a third party, for whatever reason, believes it has claims in respect of the goods and/or takes or is about to take measures in this regard.
12.2 The Buyer has the obligation to keep goods that were delivered under a retention of title with the necessary care and recognisable as the property of the Seller.
12.3 In the event that the Buyer fails to fulfil its obligations vis-à-vis the Seller, or is declared bankrupt or lodges an application for a suspension of payments, the Seller will be entitled to suspend all agreements existing at such time without judicial intervention, or to terminate them or declare their termination in full or in part by registered letter. The Seller is furthermore entitled to demand the full payment of any amount owed by the Buyer without any warning or notice of default, all this without prejudice to its right to compensation for costs, damage and interest, and the Seller is furthermore entitled to take back the goods that were subject to the retention of title as referred to in the first paragraph of this article, for which purpose the Buyer must give the Seller the opportunity to do so.
13. Termination and suspension
13.1 Any failure on the part of the Buyer to perform an agreement concluded with the Seller entitles the Seller to terminate the agreement in whole or in part by means of an extrajudicial statement, with the Seller also being entitled to claim compensation for the damage caused by the termination.
13.2 The Seller may, in addition to the other rights accruing from the agreement and the law, terminate the agreement with the Buyer with immediate effect without notice of default and without judicial intervention, in the event that:
13.3 In the event of termination, the Buyer is liable for the damage suffered by the Seller, including but not limited to loss of profit.
14. Applicable law and dispute settlement
14.1 All quotations, orders and/or agreements to which these general terms and conditions apply in full or in part are governed exclusively by Dutch law.
14.2 All disputes relating to, arising from or connected with quotations, orders and agreements concluded by the Seller or further agreements to which these general terms and conditions apply in full or in part will be settled in the first instance by the competent court of the District Court of North Holland in Haarlem. If a Buyer is a Consumer, disputes between the Seller and such Consumer must be submitted to the court that, according to the law, has jurisdiction to hear the case.
14.3 The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ("Vienna Sales Convention") expressly does not apply.
/////////////////////////////////
Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V.
CdC-No. 35016350
Chambre de Commerce d’Amsterdam, Pays-Bas
1. Applicabilité
1.1 Les présentes conditions générales de vente et de livraison s'appliquent à et font partie intégrante de toutes les offres, confirmations de commande, accords et livraisons entre Verenigde Bedrijven Jansen-Wijsmuller & Beuns B.V., ci-après: « le Vendeur » et toute personne (morale) qui a l'intention de conclure ou a déjà conclu un accord avec le Vendeur, ci-après: « l’Acheteur », ainsi qu'aux éventuels accords ultérieurs entre les parties.
1.2 L'Acheteur avec lequel un contrat a été conclu accepte l'applicabilité des présentes conditions générales aux offres, commandes et accords ultérieurs.
1.3 Les dispositions complémentaires et dérogatoires ne s'appliquent que si et dans la mesure où le Vendeur les a expressément acceptées.
1.4 L’applicabilité des conditions générales utilisées par l'Acheteur, sous quelque nom que ce soit, est expressément rejetée. Toute référence (antérieure) de l'Acheteur à ses propres conditions générales ou à d'autres conditions générales est expressément rejetée par le Vendeur et leur applicabilité n'est donc pas acceptée.
1.5 Le Vendeur se réserve le droit de modifier les conditions générales à tout moment. Les conditions générales modifiées s'appliquent 14 jours après que le Vendeur a notifié la modification à l'Acheteur, étant entendu que pour les offres déjà faites et les commandes passées, les conditions générales qui étaient en vigueur le jour où les offres ont été faites ou les commandes passées continuent de s'appliquer.
1.6 L'annulation ou la nullité d'une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales n'affecte pas la validité des autres clauses. Les parties s'engagent alors à se consulter mutuellement afin de parvenir à un accord de remplacement de la clause concernée. Il sera tenu compte, dans la mesure du possible, de l'objet et de la portée de la clause initiale.
1.7 Si le contenu de l'accord s'écarte du contenu des conditions générales, le contenu de l'accord prévaut.
2. Offres
2.1 Toutes les offres sont sans engagement et valables pour une période de 28 jours, sauf mention explicite contraire.
2.2 Les listes de prix, brochures et autres données fournies avec une offre sont indiquées aussi précisément que possible, mais ne sont données qu'à titre indicatif. L'Acheteur ne peut tirer aucun droit d'une offre du Vendeur contenant une erreur ou une faute manifeste.
2.3 Tous les échantillons fournis sont considérés comme des échantillons d'espèce; les écarts de structure, couleur, grammage, calibre, qualité, finition, taux d'humidité, etc. sont expressément réservés. Si le Vendeur le souhaite, il est également en droit de facturer ultérieurement les échantillons fournis - éventuellement avec remise d'échantillons - ou de récupérer le matériel d'échantillonnage si aucun achat n'a suivi.
2.4 Après l'acceptation de l'offre par l'Acheteur, le Vendeur a le droit de retirer l'offre dans les trois (3) jours ouvrables après que l'Acheteur a pris connaissance de l'acceptation.
3. Accords
3.1 Un accord avec le Vendeur est établi lorsqu'il est conclu dans les 8 jours après que le Vendeur a reçu une commande de livraison, qu'elle a été confirmée par le Vendeur, ou que le Vendeur a commencé l'exécution de la commande.
3.2 Le contenu de cette confirmation engage les deux parties, sauf si, dans les huit jours suivant l'entrée en vigueur de l'accord, une objection écrite a été envoyée.
3.3 Si l'Acheteur passe une commande pour livraison dans un délai si court qu'une confirmation écrite préalable n'est pas possible, l'Acheteur est tenu de faire une réclamation, dans les deux jours suivant la réception des biens livrés, pour défaut de livraison, livraison défectueuse, pour le prix calculé ou l'applicabilité des présentes conditions et de confirmer cette réclamation par écrit par retour, port payé, par laquelle il doit démontrer que sa commande n'a pas été exécutée conformément ; les réclamations ultérieures ne seront plus possibles.
3.4 Les messages envoyés par voie électronique ne parviennent au Vendeur qu'après que ce dernier en a pris connaissance. Les commandes passées par voie électronique engagent l'Acheteur sans que le Vendeur soit tenu de les confirmer.
3.5 Ajouts ou modifications n'engageront le Vendeur que s'ils ont été confirmés par écrit par le Vendeur.
3.6 Les prix et devis des produits et/ou services, inclus sur le site Internet ou affichés ailleurs par le Vendeur sont sans engagement.
3.7 Le Vendeur a le droit d'augmenter ou de diminuer les quantités convenues d'un maximum de 10% en ce qui concerne les emballages standard ou les quantités minimales, l'Acheteur étant tenu dans le même temps d'acheter et de payer la quantité livrée.
4. Prix
4.1 Sauf mention contraire, les prix indiqués sont hors TVA.
4.2 Le Vendeur a le droit d'augmenter le prix du montant dont les frais liés à l’accord, après que la commande est devenue obligatoire jusqu'au jour de la livraison.
5. Livraison et risque
5.1 La livraison a lieu par la remise du bien au transitaire ou au transporteur, qui est chargé de l'expédition ou du transport. Les livraisons aux Pays-Bas d'une valeur de biens supérieure à 450 € (excl. TVA) et les livraisons en Belgique d'une valeur de biens supérieure à 550 € (hors TVA), à l'exception de tous les types et produits en carton, colle, produits MAF et matériaux métalliques, sont franco domicile. En dessous de ce montant, des frais de transport seront facturés. Toutes les livraisons en dehors des Pays-Bas et de la Belgique sont effectuées départ entrepôt (EXW, incoterms 2017). À la discrétion du Vendeur, la livraison peut être effectuée par son propre moyen de transport par présentation sur le site de l'Acheteur. Toutefois, les marchandises voyagent toujours au risque de l'Acheteur.
5.2 Le délai de livraison commence à courir à partir de la date de conclusion du contrat. Si le paiement à l'avance ou si un acompte a été convenu, le délai de livraison commencera à courir à la réception du paiement intégral (acompte).
5.3 Le Vendeur est autorisé à effectuer des livraisons partielles.
5.4 L'Acheteur est tenu de prendre livraison des biens. Si les biens n’ont pas été réceptionnés par l’Acheteur à l’issue de la période de livraison, les biens seront stockés aux frais et au risque de l'Acheteur. Après quatre semaines, le Vendeur est autorisé à procéder à la vente de ces biens. Tout rendement et frais inférieurs seront à la charge de l'Acheteur, sans préjudice d'autres droits du Vendeur.
5.5 Les biens livrés ne sont jamais repris.
6. Transport
6.1 Si aucune indication n'est fournie par l’Acheteur, le mode de transport, d'expédition, d'emballage, etc., est déterminé par le Vendeur. Les souhaits spécifiques de l'Acheteur en matière de transport/expédition ne seront exécutés que si l'Acheteur a déclaré en supporter les coûts supplémentaires.
7. Paiement
7.1 Le paiement doit être effectué dans le délai indiqué sur la facture et selon les modalités prescrites par le Vendeur sur la facture.
7.2 Les factures du Vendeur doivent être payées - sans aucune déduction, remise, compensation ou
règlement. L'Acheteur n'est pas autorisé à suspendre une obligation de paiement sans remise ou
indemnisation dans le délai de paiement convenu.
7.3 Si le paiement n'est pas effectué dans le délai imparti, l'Acheteur est en défaut, sans qu’aucune
mise en demeure ou sommation ne soit requise et, à compter du terme fixé, l'Acheteur est redevable d'intérêts dus de 2 % au-dessus de l'intérêt légal sur la somme principale.
7.4 Tous les frais de recouvrement, tant judiciaires qu'extrajudiciaires, sont à la charge de l'Acheteur. Les frais extrajudiciaires sont fixés à 15 % de la somme principale, avec un minimum de 150 EUR.
7.5 Tous les paiements sont d'abord déduits des frais et intérêts, puis des dettes impayées les plus
Anciennes.
7.6 Si l'Acheteur est en défaut envers le Vendeur dans le paiement de tout montant de facture dû
au Vendeur ou dans l'acceptation dans les délais des commandes passées, le Vendeur a le droit
de suspendre l'exécution de toutes les commandes du Vendeur jusqu'à ce que l'Acheteur ait rempli
toutes ses obligations.
7.7 Le Vendeur a toujours le droit, avant de livrer ou de procéder à la livraison ou à l'exécution de la
commande, d'exiger des garanties suffisantes pour l'exécution des obligations de paiement de
l'Acheteur. Cette disposition s'applique également si le crédit a été stipulé.
8. Force majeure
8.1 Si le Vendeur ne remplit pas l'une de ses obligations pour cause de force majeure, le Vendeur ne sera jamais responsable de dommages envers l'Acheteur, pour quelque motif que ce soit, et aura le droit de suspendre l'exécution du contrat sans intervention judiciaire. Le Vendeur est également en droit d'invoquer la force majeure si la circonstance à l'origine de la force majeure survient après que la prestation aurait dû être livrée.
8.2 Si la situation de force majeure dure plus de 60 jours civils, l'une ou l'autre des parties peut dissoudre l'accord sans être redevable d'une quelconque compensation.
8.3 Aux fins du présent article, la force majeure comprend, sans s'y limiter, toute circonstance
indépendante de la volonté du Vendeur, même si elle était déjà prévisible au moment de la
conclusion du contrat, qui empêche de façon permanente ou temporaire l'exécution du contrat, ainsi que, dans la mesure où ils ne sont pas déjà inclus, la guerre (civile), le danger de guerre, les émeutes, les grèves (du travail), le manque de personnel, les problèmes de transport, un incendie, les conditions météorologiques, les épidémies, les pandémies, la perte involontaire de possession, la
livraison tardive de matériaux et de produits par l'importateur/l’usine, le fournisseur, les mesures
gouvernementales obstructives, le sabotage et, en général, toutes les circonstances imprévues dans
l'entreprise, tant dans le pays qu'à l'étranger. Ce qui précède s'applique également si les circonstances visées ci-dessus se produisent en ce qui concerne ou dans les affaires d'usines, d'importateurs ou d'autres commerçants auprès desquels le Vendeur s'approvisionne ou tend à s'approvisionner. Par force majeure, on entend toute circonstance indépendante de la volonté du Vendeur, de ses fournisseurs et de ses auxiliaires, à la suite de laquelle l'exécution du contrat est ou ne sera pas possible sans lacunes. Le Vendeur est également en droit d'invoquer la force majeure si la circonstance à l'origine de la force majeure survient après que la prestation aurait dû être livrée.
9. Vente à distance aux Consommateurs
9.1 En cas de vente à distance de biens à des consommateurs, le consommateur a la possibilité de
résilier le contrat pendant 14 jours après la réception des biens livrés, sans donner de raisons. Aux fins du présent article, on entend par consommateur un Acheteur n'agissant pas dans l'exercice de sa profession ou de son activité professionnelle (ci-après : « le Consommateur »).
9.2 Le droit de rétractation tel que défini au paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas, entre
autres, aux biens qui sont de nature clairement personnelle, aux biens commandés par ordre du
Consommateur, aux biens composés à la demande du consommateur, aux biens susceptibles de
vieillir rapidement et ne s'applique pas non plus aux Produits qui ne peuvent être renvoyés pour des
raisons de santé après que le sceau a été brisé/l'emballage a été ouvert.
9.3 Le Consommateur est tenu d'examiner ou de faire examiner les biens achetés à la livraison. Ce faisant, le Consommateur doit vérifier si les biens livrés sont conformes au contrat, à savoir:
9.4 Pendant le délai de rétractation, le Consommateur doit manipuler avec soin les biens livrés et
leur emballage.
9.5 Si le Consommateur fait usage de la possibilité de rétractation, le Consommateur doit retourner le(s) bien(s) livré(s) avec les accessoires livrés dans l'emballage d'origine et en bon état dans le délai de rétractation et selon les modalités prescrites par le Vendeur.
9.6 Après réception du(des) bien( s), le Vendeur remboursera le montant de l'achat au Consommateur, à condition que le Consommateur ait rempli toutes ses obligations.
9.7 Les frais de retour sont à la charge du Consommateur, sauf disposition expresse contraire.
10. Responsabilité
10.1 Le Vendeur exécutera le contrat au mieux de ses capacités et fera tout son possible pour l'exécuter.
10.2 Le Vendeur n'est responsable que des dommages résultant d'un manquement qui lui est imputable.
10.3 Si et dans la mesure où une responsabilité incombe au Vendeur, cette responsabilité sera limitée, à la discrétion du Vendeur, à la réparation du défaut (sans frais), au remplacement du bien défectueux et/ou à l'exécution à nouveau des services fournis, ou au remboursement des sommes reçues de l'Acheteur en relation avec la prestation défectueuse, auquel cas le contrat est réputé avoir été résilié en ce qui concerne la prestation défectueuse.
10.4 En tout état de cause, la responsabilité du Vendeur est limitée au montant que l'assureur
responsabilité civile paie dans le cas concerné, plus toute franchise à payer par le Vendeur.
10.5 En aucun cas, le Vendeur ne pourra être tenu responsable des dommages indirects subis par
l’Acheteur, y compris les dommages indirects tels que les dommages de retard, la perte de chiffre
d'affaires et de profit.
10.6 Le Vendeur n'est pas responsable des dommages résultant de manquements de tiers impliqués par lui dans l'exécution du contrat.
10.7 Le Vendeur n'accorde aucune garantie quant au fonctionnement et/ou aux possibilités d'application des biens livrés. L'Acheteur doit vérifier en temps opportun au moyen d'essais et d'inspections appropriés l'adéquation des produits aux fins qu'il a prévues. Toute responsabilité est expressément exclue à cet égard.
10.8 L'Acheteur garantit le Vendeur contre toute réclamation de tiers qui subiraient des dommages dans le cadre de l'exécution du contrat.
10.9. Le Vendeur ne pourra pas invoquer les limitations de sa responsabilité prévues au présent article, si et dans la mesure où le dommage résulte d'une intention ou d'une imprudence délibérée de la part du Vendeur ou de sa direction.
11. Réclamations
11.1 Immédiatement après la livraison, l'Acheteur est tenu d'inspecter ou de faire inspecter les biens livrés, dans la mesure où cela peut raisonnablement être attendu de lui. Les réclamations concernant les biens manquants ou non commandés et les défauts constatés lors d'une inspection, ou qui auraient pu raisonnablement être constatés, doivent être signalées par l'Acheteur au Vendeur immédiatement, mais en tout cas dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la livraison, en indiquant précisément la nature et les motifs des réclamations. Dès la constatation d'un défaut, l'Acheteur est tenu de cesser toute utilisation du bien livré, de prendre soin du bien comme un débiteur prudent et de prendre les mesures nécessaires pour limiter au maximum les dommages. Ce faisant, l'Acheteur doit se conformer aux instructions du Vendeur et coopérer pleinement à l'enquête sur le défaut détecté et les circonstances connexes, telles que la manipulation et l'utilisation des biens livrés. Si l'Acheteur ne s'est pas conformé, de manière incomplète ou inappropriée, aux dispositions du présent article, toute réclamation de l'Acheteur à cet égard sera caduque.
11.2 Les réclamations concernant le montant des factures doivent être soumises par écrit au Vendeur dans les quatorze (14) jours après la date de facturation. Le dépassement de ce délai entraîne l'extinction de toutes les créances.
11.3 Même si l'Acheteur dépose une réclamation dans les délais, son obligation de paiement envers le Vendeur continue d'exister.
11.4 En ce qui concerne les réclamations relatives à des défauts et autres manquements non visibles à la livraison, un délai maximum de 3 mois après la livraison s'applique, ces défauts devant être signalés au Vendeur dans un délai de 8 jours après que le manquement a été découvert ou aurait dû être découvert.
11.5 À l'expiration des délais visés au présent article, l'Acheteur sera réputé avoir approuvé les biens livres et tous les droits de l'Acheteur deviendront nuls et non avenus.
11.6. Dans l'attente de l'enquête à mener, l'Acheteur doit conserver les biens ou, si le Vendeur le demande, les restituer au Vendeur. Les biens voyagent au risque de l'Acheteur. Les frais d'enquête, y compris les éventuels frais de transport, seront à la charge de l'Acheteur, sauf si un manquement imputable au Vendeur est établi.
12. Réserve de propriété
12.1 Tous les biens livrés ou à livrer par le Vendeur, qu'ils soient transformés ou non, resteront la propriété exclusive du Vendeur jusqu'à ce que l'Acheteur ait rempli toutes ses obligations en vertu de l'accord. L'Acheteur n'est pas autorisé à mettre en gage ou à transférer la propriété de ces biens à des tiers. L'Acheteur s'engage, si le Vendeur le juge nécessaire, à remettre les biens contre la preuve de la livraison et à fournir toute la coopération et les informations souhaitées à cet égard, telles que l'accès à l'espace de stockage et autres. L'Acheteur doit avertir immédiatement le Vendeur dès qu'un tiers, pour quelque raison que ce soit, estime avoir un droit sur les biens et/ou prend ou prendra des mesures à cet égard.
12.2 L'Acheteur est tenu de conserver les biens livrés sous réserve de propriété avec les éléments
nécessaires à leur conservation et en tant que propriété reconnaissable du Vendeur.
12.3 Dans le cas où l'Acheteur ne remplit pas ses obligations envers le Vendeur, qu'il est déclaré en faillite, ou qu'il soumet une demande de sursis de paiement, le Vendeur est en droit de suspendre tous les accords existant à ce moment sans intervention judiciaire ou de les dissoudre ou de les déclarer dissous en tout ou en partie par lettre recommandée. Le Vendeur est en outre en droit de réclamer toute somme due par l'Acheteur dans son intégralité, sans avertissement ni mise en demeure, le tout sans préjudice de son droit à l'indemnisation des frais, dommages et intérêts et le Vendeur est en outre en droit d'utiliser la réserve de propriété visée au premier paragraphe du présent article, de reprendre les biens tombés en désuétude, auquel cas l'Acheteur doit donner au Vendeur la possibilité de le faire.
13. Résiliation et suspension
13.1 Tout manquement de l'Acheteur à un accord conclu avec le Vendeur donne au Vendeur le droit de résilier le contrat en tout ou en partie par une déclaration extrajudiciaire, le Vendeur pouvant
également demander une indemnisation pour les dommages causés par la résiliation.
13.2 Le Vendeur peut, en plus des autres droits découlant de la convention et de la loi, résilier l’accord avec l'Acheteur sans mise en demeure et sans intervention judiciaire avec effet immédiat dans le cas où:
13.3 En cas de dissolution, l'Acheteur est responsable du préjudice par le Vendeur, y compris, mais sans s'y limiter, du manque à gagner.
14. Droit applicable et règlement des litiges
14.1 À toutes les offres, commandes et/ou accords auxquels s'appliquent en tout ou en partie les présentes conditions générales, le droit néerlandais s'applique exclusivement.
14.2 Tous les litiges relatifs à, découlant de ou liés aux offres faites, aux commandes et aux accords conclus par le Vendeur ou à d'autres accords auxquels les présentes conditions générales s'appliquent en tout ou en partie, seront réglés en premier lieu par le tribunal compétent de Hollande-septentrionale, siégeant à Haarlem, Pays-Bas. Si un Acheteur est un Consommateur, les litiges entre le Vendeur et le Consommateur seront soumis au tribunal compétent en vertu de la loi.
14.3 La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de biens ("Convention de Vienne sur les ventes") n'est expressément pas applicable.